Menü
Эл-Сөздүк

Вексель «короткий»

«Кыска» вексель

Вексель «короткий»

«КЫСКА» ВЕКСЕЛЬ – көрсөтүлөрү менен же кыска убакыт ичинде (10 күндөн узак эмес) төлөнө турган вексель.

Примеры переводов: Вексель «короткий»

Rusça Kırgız
Короткий. кыскача
Компиляция короткий список консультантов Консультанттардын кыскача тизмесин түзүү
Конкурсанты были в короткий список до 250, а затем сужается до 30 и, наконец, к десяти финалистов, которые получили снимать сцену из их сценария. Катышуучулар 250 кишиге чейин кыскарып, анан иргелип 30га түшкөн, аягында алардын ичинен ону өз сценарийинен сцена тартуу мүмкүнчүлүгүн алышкан.
Закупающая организация в течение трех дней должен предоставить эти пояснения в письменной форме и копировать их на всех консультантов в короткий список. Сатып алуучу уюм үч жумуш күнүнөн кечиктирбей мындай суроо-талапка жооп берүүгө жана берилген түшүндүрмөлөрдүн көчүрмөсүн кыскача тизмеге киргизилген бардык консультанттарга жөнөтүүгө тийиш.
приветствие президента Розы Отунбаевой, обратился к участникам стал выдающимся событием конференции, короткий неформальная встреча с президентом состоялась в вечернее время. Конференциянын катышуучуларынын дарегине жиберилген президент Роза Отунбаеванын куттуктоосу белгилүү окуя болуп калды, ал эми кечинде болсо мамлекет башчысы менен формалдуу эмес кыска жолугушуу болду.
1) Рынок, на котором имеет место предоставление и получение средств в форме кредитов и ценных бумаг на короткий срок в пределах круга участников.
2) Рынок краткосрочных ресурсов в форме кредитов и ценных бумаг
1) Катышуучулар чөйрөсү алкагында кредиттер жана баалуу кагаз түрүндө кыска мөөнөткө каражаттарды берүү жана алуу ишке ашырылган рынок.
2) Кредиттер жана баалуу кагаздар формасында кыска мөөнөттүү ресурстар рыногу
Например, если Германия, так часто злодей предшествовавшие первой мировой войны, сохранил очень низкую процентную ставку, короткий срок капитал перемещается из Германии в другие страны, где процентная ставка не была такой низкой. Мисалы, Биринчи дүйнөлүк согушка чейин Германия пайыздык чендин деңгээлин төмөндөтүп жибергендиктен, кыска мөөнөттөгү капитал, Германиядан пайыздык чендери жогору болгон башка өлкөлөргө агылып кеткен.
Закупающая организация несет ответственность за подготовку короткого списка, и включает в себя в короткий список тех консультантов, которые направили свои выражения заинтересованности и обладающие соответствующей квалификацией. Сатып алуучу уюм консультанттардын кыскача тизмесин түзүүгө милдеттүү жана кыскача тизмеге өзүнүн кызыгуусун билдирген күбөлүгүн жөнөткөн жана квалификациялык талаптарга жооп берген консультанттарды киргизет.
Кредиторская задолженность по договору страхования жизни должны быть оплачены страховщиком не позднее тридцати дней со дня получения заявления о выплате их, если более короткий срок не установлен законом или договором страхования. Эгерде мыйзамда же камсыздандыруу келишиминде кыйла кыска мөөнөт белгиленбесе, жеке камсыздандыруу келишими боюнча төлөнүүгө тийиш болгон суммаларды камсыздандыруучу аларды төлөө жөнүндө арызды алган күндөн тартып отуз күндөн кечиктирбестен төлөөгө тийиш.
В особых случаях, по просьбе закупающей организации и с разрешения государственного органа на более короткий срок может быть разрешено, что указанный в пункте первом настоящей статьи, но не менее чем за четыре недели с момента приглашения принять участие Өзгөчө учурларда сатып алуучу уюмдун расмий өтүнмөсү боюнча жана мамлекеттик органдын уруксаты менен ушул берененин биринчи пунктунда белгиленгенге караганда бир кыйла кыска акыркы мөөнөт каралышы мүмкүн, бирок ал тоорукка катышууга чакыруу жарыяланган кү

Примеры переводов: Вексель «короткий»

Rusça İngilizce
Короткий. Short.
Компиляция короткий список консультантов Compiling short list of consultants
Конкурсанты были в короткий список до 250, а затем сужается до 30 и, наконец, к десяти финалистов, которые получили снимать сцену из их сценария. The contestants were short-listed to 250, then narrowed down to 30 and finally to ten finalists who got to shoot a scene from their screenplay.
Закупающая организация в течение трех дней должен предоставить эти пояснения в письменной форме и копировать их на всех консультантов в короткий список. The procuring entity within three days shall provide these clarifications in writing and copy them to all consultants on the short list.
приветствие президента Розы Отунбаевой, обратился к участникам стал выдающимся событием конференции, короткий неформальная встреча с президентом состоялась в вечернее время. President Roza Otunbaeva’s greeting, addressed to participants became an outstanding event of the conference, a short informal meeting with president took place in the evening.
1) Рынок, на котором имеет место предоставление и получение средств в форме кредитов и ценных бумаг на короткий срок в пределах круга участников.
2) Рынок краткосрочных ресурсов в форме кредитов и ценных бумаг
Например, если Германия, так часто злодей предшествовавшие первой мировой войны, сохранил очень низкую процентную ставку, короткий срок капитал перемещается из Германии в другие страны, где процентная ставка не была такой низкой. For example, if Germany, so often the evil-doer preceding the First World War, kept a very low interest rate, short term capital moved out of Germany to other countries where the interest rate was not so low.
Закупающая организация несет ответственность за подготовку короткого списка, и включает в себя в короткий список тех консультантов, которые направили свои выражения заинтересованности и обладающие соответствующей квалификацией. The procuring entity is responsible for preparation of the short list, and includes in the short list those consultants, which sent their expressions of interest and possess the relevant qualifications.
Кредиторская задолженность по договору страхования жизни должны быть оплачены страховщиком не позднее тридцати дней со дня получения заявления о выплате их, если более короткий срок не установлен законом или договором страхования. Amounts payable under contract of life insurance must be paid by the insurer not later than thirty days from the day of receipt of application on payment thereof, unless shorter period is established by the law or contract of insurance.
В особых случаях, по просьбе закупающей организации и с разрешения государственного органа на более короткий срок может быть разрешено, что указанный в пункте первом настоящей статьи, но не менее чем за четыре недели с момента приглашения принять участие In special cases upon request of the procuring entity and with the permission of the state body a shorter period may be allowed that is indicated in point one of this Article, but not less than four weeks from the date of invitation to bid.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: